
서양인 : Don't you like kiwis? No, I don't like kiwis.
동양인 : 키위를 안 좋아하니? 예, 키위 안 좋아해요.
동양의 언어에서는 상대방의 입장을 기준으로 말하는 경우가 많다. 동양인들이 영어를 배울 대 가장 헷갈리기 쉬운 것 중 하나가 부정의문문에 대한 대답이다. '키위를 안 좋아하니?(Don't you like kiwis?)'라는 질문에 만약 키위를 좋아한다면 우리말로 대답할 때는 '아니오'가 된다. 상대가 '안 좋아하니?' 하고 부정형으로 물었기 때문에 상대의 의견을 기준으로 하면 대답은 '아니오'가 맞다.
그러나 영어로 대답할 때는 '예(Yes)' 라고 해야 올바른 표현이 된다. 여기서의 '예'라는 표현은 '키위를 좋아한다'는 표현을 긍정하기 위한 것이다. 서양인들은 상대의 질문이 긍정문이든 부정문이든 상관없이 대답하는 사람 자신의 의견을 기준으로 대답한다.
more..
